人は確認し接してみてはじめて分かる(賛美&歌詞)韓国語直訳&読み仮名付

韓国語 韓国語直訳&読み仮名

人は確認し接してみてはじめて分かる
사람은 확인하고겪어봐야 안다
人は、確認して、(その人を)経験してみないとわからない。
サラムン ファギナゴ キョッコバヤ アンダ

人は外側皆同じだ
사람은 겉을 보면 모두 똑같아
人は外側(だけ)を見るとみんな同じだ。
サラムン コットゥルボミョン モドゥ トッカッタ

わからない 接してこそわかる
알수가 없어 겪어봐야 안다
わかり得ない、経験してみてこそわかる。
アルスガオプソ キョッコバヤ アンダ

良い人悪い人外側同じだ
좋은 사람 나쁜 사람 겉을 보면 똑같아
良い人 悪い人 外側を見ると同じだ。
チョウンサラム ナップンサラム コットゥルボミョン トッカッタ

誘惑し惑わす人も 義人も見た目は同じ
유혹자도 꾀는자도 의인들도 똑같이 생겼다
誘惑者も、惑わす(誘う)者も、義人たちも、見た目は同じだ。
ユオクチャド クェヌンジャド ウインドゥルド トッカッチ センギョッタ

見分けられるか 接して確認し分かる
그누가 아느냐 겪어보고 확인하면 안다
一体誰か(接する前に)わかるだろうか。その人を経験して確認すればわかる(確認してこそわかるようになる)。
クヌガ アヌニャ キョッコポゴ ファギナミョン アンダ

人は それぞれ どう作るかだ
인생은 저마다 만들기달렸다
人生は各自、どうつくるかにかかっている。
インセンウン チョマダ マンドゥルギダルリョッタ

月明洞作って 神秘で美しくなった
월명동 만들어서 아름답고 신비하게 되었다
月明洞をつくって、美しく、神秘的になった。
ウォルミョンドン マンドゥロソ アルムダプコ シンビハゲ テオッタ

各自自分を作れ 変化させよ
저마다 자기를 만들어라 변화시켜라
各自、自分をつくりなさい。変化させなさい。
チョマダ チャギルル マンドゥロラ ピョナシッキョラ

神の愛の対象に 知恵も人格も作れ
하나님 사랑의 대상으로 지혜도 인격도 만들어라
神様の愛の対象へと、知恵も人格もつくりなさい。
ハナニム サランエ テサンウロ チヘド インキョ(ク)ット マンドゥロラ

体も心も考えも
자기를 몸도 마음도 생각도
自分の体も心も考えも、
チャギルル モムド マウムド センガクト

愛になるように神秘に作りなさい
사랑체가 되게 신비하게 만들어라
愛体(「魂体」のような)になれるように、神秘的につくりなさい。
サランチェガ テゲ シンビハゲ マンドゥロラ

歓喜と理想の世界
기쁨과 이상의 세계다
喜びと理想の世界だ。
キップムグァ イサンエ セゲダ

黄金天国光る引き上げの霊に作れ
황금천국 빛나는 휴거영이 되게 만들어라
黄金天国、輝く引き上げの霊になるようにつくりなさい。
ファングムチョングク ピンナヌン ヒュゴヨンイ テゲ マンドゥロラ

永遠な 栄光の霊だ
영원한 영광의 영이다
永遠な栄光の霊だ。
ヨンウォナン ヨングァンエ ヨンイダ

人は それぞれ どう作るかだ
인생은 저마다 만들기달렸다
人生は各自、どうつくるかにかかっている。
インセンウン チョマダ マンドゥルギダルリョッタ

月明洞作って 神秘で美しくなった
월명동 만들어서 아름답고 신비하게 되었다
月明洞をつくって、美しく、神秘的になった。
ウォルミョンドン マンドゥロソ アルムダプコ シンビハゲ テオッタ

各自自分を作れ 変化させよ
저마다 자기를 만들어라 변화시켜라
各自、自分をつくりなさい。変化させなさい。
チョマダ チャギルル マンドゥロラ ピョナシッキョラ

神の愛の対象に 知恵も人格も作れ
하나님 사랑의 대상으로 지혜도 인격도 만들어라
神様の愛の対象へと、知恵も人格もつくりなさい。
ハナニム サランエ テサンウロ チヘド インキョ(ク)ット マンドゥロラ

体も心も考えも
자기를 몸도 마음도 생각도
自分の体も心も考えも、
チャギルル モムド マウムド センガクト

愛になるように神秘に作りなさい
사랑체가 되게 신비하게 만들어라
愛体(「魂体」のような)になれるように、神秘的につくりなさい。
サランチェガ テゲ シンビハゲ マンドゥロラ

歓喜と理想の世界
기쁨과 이상의 세계다
喜びと理想の世界だ。
キップムグァ イサンエ セゲダ

黄金天国光る引き上げの霊に作れ
황금천국 빛나는 휴거영이 되게 만들어라
黄金天国、輝く引き上げの霊になるようにつくりなさい。
ファングムチョングク ピンナヌン ヒュゴヨンイ テゲ マンドゥロラ

永遠な 栄光の霊だ
영원한 영광의 영이다
永遠な栄光の霊だ。
ヨンウォナン ヨングァンエ ヨンイダ

永遠な 栄光の霊だ
영원한 영광의 영이다
永遠な栄光の霊だ。
ヨンウォナン ヨングァンエ ヨンイダ

永遠な 栄光の霊だ
영원한 영광의 영이다
永遠な栄光の霊だ。
ヨンウォナン ヨングァンエ ヨンイダ

 

韓国語 直訳部分の翻訳者:Som
都内の大学に通う韓国出身の摂理のメンバー。
普段から韓国語と日本語を半々くらい使って生活している。

 

英語版

投稿者プロフィール

RIO
RIO
東京郊外出身&育ち。保育事業代表。保育士免許&保育園勤務経験あり。
高校生の終わりごろ、摂理の教会に来てから早20年。

◆年齢:山ちゃんと同じ

教会内のあらゆる役割を経験。祖父、叔父はお坊さん。
 
【好きなもの一覧】
◆食べ物:野菜、味噌汁、卵、ラーメン
◆映画:踊る大捜査線、ジブリ
◆漫画:キャプテン、コナン、るろ剣、ちいさいひと、正直不動産など(あげたらキリなし)
◆キャラ:ピッコロ、剣心、般若、安慈、イガラシ、流川、三井、木暮、赤井秀一
◆ゲーム:ドラクエ、FF
◆芸能人、著名人:YOSHIKI、織田裕二、NON STYLE、サンドウィッチマン、ホリエモン、せやろがいおじさん
◆スポーツ:高校野球、フィギュアスケート
ブログにきてくださったみなさまへ 当サイトに掲示された絵、写真、文章、映像などの著作物一切は信仰、教会の親睦、宣教の目的に創作され、著作権が保護されており、本来の目的以外の用途に使用される場合は、関連法令に抵触する可能性があります。当サイトの内容、テキスト、画像等の無断転載・無断使用・スクショ等の行為は一切なさらないようお願いいたします。
PAGE TOP