新婦よ 신부야(賛美&歌詞)韓国語直訳&読み仮名付


*後日、韓国語直訳+読み仮名入りのYouTubeUp予定!

新婦よ
신부야
新婦よ(韓国語直訳)
シンブヤ

1.新婦よ 走れ 歩く時ではない
1.신부야 뛰어라 걸을 때가 아니야
新婦よ、走りなさい。歩く時ではない(のだよ)。
シンブヤ ティオラ コルルッテガ アニヤ

走り 飛べるなら飛びなさい
뛰다가 날아지면 날아라
走っているうちに飛べてきたら(飛べそうになったら)、飛びなさい。
ティダガ ナラジミョン ナララ

それでこそついて来る
그래야 나를 따라온다
そうしてこそ、私についてくることができる。
クレヤ ナルル タラオンダ

過ぎた日 経緯(いきさつ) 考えてみよ
지난날 사연들을 생각해 보아라
過ぎた日々の経緯を考えてみなさい。
チナンナル サヨンドゥルル センガッケポアラ

2.青春燃やして 患難の波に遭(あ)い
2.청춘을 불사르며 환난풍파 겪으면서
青春を燃やし、艱難風波に遭いながら(を経ながら)
チョンチュヌル プルサルミョ ファンナンプンパ キョックミョンソ

良い時来ると 心情揉んで
좋은 때가 오겠지 마음 애태우며
いつか良い時が来るだろうと心を焦がしながら
チョウンテガ オゲッチ マウメッテウミョ

生きた時 考えてみよ
살던 때를 생각해 보아라
生きていた時を考えてみなさい。
サルドンテルル センガッケポアラ

今 どれほど良いのか
지금은 얼마나 좋은 때냐
今がどれほど良い時だろうか
チグムン オルマナ チョウンテニャ

急ぎなさい 最後の機会だ
재촉 하여라 마지막 기회다
催促しなさい(急ぎなさい)。最後の機会だ。
チェッチョッカヨラ マジマッキフェダ

愛も忠誠も燃やし
사랑도 충성도 불태우며
愛も忠誠も熱く燃え上がらせながら
サランド チュンソンド プルテウミョ

超人のよう 行なえ
초인같이 행하여라
超人のように行いなさい。
チョインガッチ ヘンアヨラ

大胆に実践せよ
담대하게 실천하여라
大胆に実践しなさい。
タムデハゲ シルチョナヨラ(シルチョンハヨラ)

急ぎなさい 最後の機会だ
재촉 하여라 마지막 기회다
催促しなさい(急ぎなさい)。最後の機会だ。
チェッチョッカヨラ マジマッキフェダ

愛も忠誠も燃やし
사랑도 충성도 불태우며
愛も忠誠も熱く燃え上がらせながら
サランド チュンソンド プルテウミョ

超人のよう 行なえ
초인같이 행하여라
超人のように行いなさい。
チョインガッチ ヘンアヨラ

大胆に実践せよ
담대하게 실천하여라
大胆に実践しなさい。
タムデハゲ シルチョナヨラ(シルチョンハヨラ)

大胆に実践せよ
담대하게 실천하여라
大胆に実践しなさい。
タムデハゲ シルチョナヨラ(シルチョンハヨラ)

大胆に実践せよ
담대하게 실천하여라
大胆に実践しなさい。
タムデハゲ シルチョナヨラ(シルチョンハヨラ)

 

韓国語 直訳部分の翻訳者:Som
都内の大学に通う韓国出身の摂理のメンバー。
普段から韓国語と日本語を半々くらい使って生活している。

 

*無断転載を禁止致します

 

目次

英語歌詞

よかったらシェアしてね!
目次
閉じる