あなたが踏む地 네 밟는 땅(賛美&歌詞)韓国語直訳&読み仮名付

  • URLをコピーしました!


네 밟는 땅 (韓国語歌詞)
あなたが踏む地。(韓国語直訳)
ネパムヌンタン (韓国語読み仮名)
あなたが踏む地(日本語歌詞)

 

네가 밟은 땅은 너와 네 후손에게 주었다
あなたが踏んだ地は、あなたとあなたの子孫に与えた。
ネガ パルブンタンウンノワネ フソネゲ チュオッタ
あなたが踏んだ地 あなたと子孫に与えた

너와 나의 영원한 기업이 되게 하였다
あなたと私の永遠な嗣業になるようにした。
ノワ ナエ ヨンウォナン キオビデゲ(キオビトゥエゲ) ハヨッタ
あなたとの 永遠な嗣業にならせた

그 사연을 증거하며 천년동안 역사를 펴라
その経緯を証しながら、千年間、歴史を広げなさい。
クサヨヌル チュンゴアミョ チョンニョントンアン ヨクサルル ピョラ
その経緯 証し 千年間の歴史 広げよ

내가 너희와 함께 하리라
私があなたたちと共にしよう。
ネガ ノイワ ハムケ ハリラ
私が共にする

네가 정녕코 잘되고 형통하리라
あなたが(は)必ずうまくいき栄えるだろう。
ネガ チョンニョンコ チャルデゴ ヒョントンア(ハ)リラ
必ず うまくいき 栄えるだろう

사랑의 휴거다 땅에도 하늘에도
愛の引き上げだ。地にも天にも(地でも天でも)、
サランエ ヒュゴダ タンエド ハヌレド
愛の引き上げ 地にも 天にも
 
황금 천국 영원한 역사다
黄金天国、永遠な歴史だ。
ファングム チョングク ヨンウォナン ヨクサダ
黄金天国 永遠な 歴史だ
 
처음에 너와 나만 손을 잡고 다녔지
初め(の頃)は、あなたと私だけが(で) 手を繋いで歩いたなぁ(歩いていたよね)。
チョウメ ノワ ナマン ソヌル チャプコ タニョッチ
あなたと私だけ 手を繋いで 歩いた
 
외롭고 쓸쓸한 거리가 빛이 나는구나
寂しくわびしい(物淋しい)街(通り)が 輝くのだな。
ウェロプコ スルスラン コリガビッチ ナヌングナ
わびしい街が 輝くのだな
 
지난 날에 희망했던 꿈의 실현 역사들이다
過ぎた日に望んでいた 夢の実現の歴史の数々だ。
チナンナレ ヒマンエットン クメ シリョン ヨクサドゥリダ
過ぎた日に 望んだ 夢の実現の歴史だ
 
지난 날 함께 했듯이 삼위 사랑 변함 없단다
過ぎた日、共にしたように、 三位の愛は変わらないのだよ(変わらないという)。
チナンナル ハムケ ヘットゥシ サミ サラン ピョナモプタンダ
過ぎた日 共にしたよう 三位の愛 変わらない
 
주님의 역사다 땅에도 하늘에도
主の歴史だ。地にも天にも、
チュニメ ヨクサダ タンエド ハヌレド
主の歴史だ 地にも 天にも
 
황금 천국 영원한 역사다
黄金天国、永遠な歴史だ。
ファングム チョングク ヨンウォナン ヨクサダ
黄金天国 永遠な 歴史だ
 
주님의 역사다 땅에도 하늘에도
主の歴史だ。地にも天にも、
チュニメ ヨクサダ タンエド ハヌレド
主の歴史だ 地にも 天にも
 
황금 천국 영원한 역사다
黄金天国、永遠な歴史だ。
ファングム チョングク ヨンウォナン ヨクサダ
黄金天国 永遠な 歴史だ
 

*無断転載を禁止致します
ご入用の場合は、メンバーの方もRIO宛にご一報ください(^-^)
当サイトの著作権について

 

韓国語 直訳部分の翻訳者:Som
都内の大学に通う韓国出身の摂理のメンバー。
普段から韓国語と日本語を半々くらい使って生活している。

 

*お問い合わせやリクエストはLINE@よりどうぞ!
摂理の猫カフェLINE@

 

他にも韓国語直訳&読み仮名付を掲載!

  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次