誰のために来たのか 누구를 위해 왔느냐(賛美&歌詞)韓国語直訳&読み仮名付

イエス様 月明洞
  • URLをコピーしました!

*無断転載、コピペ、スクショ、類似する行為を禁止致します

 

更新(20190604)
・YouTubeアップしました!
・歌詞読み仮名に微修正を加えました

 

 

セノレ韓国語 カタカナ表記について
↑補足説明です。気になる方はクリック!

 

누구를 위해 왔느냐(韓国語歌詞)
誰のために来たのか(直訳)
ヌグルル ウィエ ワンヌニャ(読み)
誰のために来たのか(日本語歌詞)

 

나는 세상에 온 것은 누구를 위해 왔느냐
私は この世に来たのは 誰のために来たのか
ナヌン セサンエ オンゴスン ヌグルル ウィヘ ワンヌニャ
私が世に来たのは 誰のため来たか

 

누구를 위해 내가 종을 울리겠느냐
誰のために 私が鐘を鳴らすだろうか(鳴らすと思うのか)
ヌグルル ウィヘ ネガジョンウル ウルリゲンヌニャ 
誰のために鐘を 鳴らすのか

 

나를 믿고 사랑하며 산 자들이다
私を信じ 愛して生きた人たち(のため)だ
ナルル ミッコ サランアミョ サンジャドゥリダ
私を 信じ愛し 生きる人達だ

 

나는 세상에 온 것은 누구를 위해 왔느냐
私は この世に来たのは 誰のために来たのか
ナヌン セサンエ オンゴスン ヌグルル ウィヘ ワンヌニャ
私が世に来たのは 誰のため来たか

 

누구를 위해 내가 종을 울리겠느냐
誰のために 私が鐘を鳴らすだろうか(鳴らすと思うのか)
ヌグルル ウィヘ ネガジョンウル ウルリゲンヌニャ
誰のために鐘を 鳴らすのか

 

나를 믿고 사랑하며 산 자들이다
私を信じ 愛して生きた人たち(のため)だ
ナルル ミッコ サランアミョ サンジャドゥリダ
私を 信じ愛し 生きる人達だ

 

미련도 없이 다시 할 것을 생각도 하지 않고
未練もなく またやろうと思ったりなどせずに(二度目があることを考えたりせずに)
ミリョンドオプシ タシ ハルコスル センガクト ハジアンコ
未練もなく またやろうと 考えもせずに

 

한 번에 단 번에 단 칼에 미련도 없이 휘둘렀으니
一度に 一気に ひと思いに 未練もなく振るったから
ハンボネ タンボネ タンカレ ミリョンドオプシ フィドゥルロッスニ
一度で 一気に 一遍に 未練もなく 振るったから

 

동에서 서까지 남에서 북까지 번개같이
東から西まで 南から北まで 稲妻のように
トンエソ ソッカジ ナメソ プッカジ ポンゲガッチ
東から西 南から北 稲妻のよう

 

길고 긴 하늘의 검을 말씀을
長く長い天の剣を 御言葉を
キルゴギン ハヌレ コムル マルスムル
長い 天の剣 御言葉を

 

단번에 휘두르었다
一気に振るった
タンボネ フィドゥルオッタ
一気に 振るったのだ

 

알아야 한다 깨달아야 한다
知らなければ(わからなければ)ならない 悟らなければならない
アラヤハンダ ケダラヤハンダ
知って 悟りなさい

 

믿고서 따르라 틀림없는 역사다 나다! 나!
信じてついて来なさい 間違いない歴史だ 私だ!私!
ミッコソ タルラ トゥルリモムヌン ヨクサダ ナダ ナ
信じて ついて来い 間違いない歴史だ 私だ!

 

믿고 부지런히 따르라 시간이 간다
信じ 勤しんでついて来なさい 時間が行く(進む)
ミッコ プジロニ タルラ シガニ カンダ
信じ 勤しみ ついて来い 時間は行く

 

한번 가는 시간 잡을 수가 없고
一度過ぎタ時間 掴むことができず
ハンボン カヌンシガン チャプルスガ オプコ
一度過ぎた時間 掴めない

 

다시는 지난 시간은 죽은 죽은 시간이다
二度と過ぎた時間は死んだ 死んだ時間だ
タシヌン チナン シガヌン チュグン チュグン シガニダ
二度と過ぎた時間は 死んだ 死んだ 時間だ

 

영원한 역사를 만들어라
永遠な歴史をつく(創)りなさい
ヨンウォナン ヨクサルル マンドゥロラ
永遠な歴史を 作りなさい

 

창조하여라
創造しなさい
チャンジョハヨラ
創造しなさい

 

주 하나님 눈도 팔지 않고
主神様 脇目も振らず
チュハナニム ヌンド パルジアンコ
主神様 脇目も振らず

 

불꽃같은 눈으로 우리를 쳐다보신다
炎(火花)のような目で我らを眺められる
プルコッカットゥン ヌヌロ ウリルル チョダボシンダ
炎のような目で われらを眺める

 

사랑한다 너희가 해야 한다
愛している あなたたちがやらなければならない
サランアンダ ノイガ ヘヤハンダ
愛している あなたがやらねば

 

韓国語 直訳部分の翻訳者:Som
都内の大学に通う韓国出身の摂理のメンバー。
普段から韓国語と日本語を半々くらい使って生活している。

 

  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次