今が大事だ지금이 중하다(賛美&歌詞)韓国語直訳&読み仮名付

2020 1/11
今が大事だ지금이 중하다(賛美&歌詞)韓国語直訳&読み仮名付

*無断転載、コピペ、スクショ、印刷、類似する行為を禁止致します

セノレ韓国語 カタカナ表記について
↑補足説明です。気になる方はクリック!

 

지금이 중하다(韓国語歌詞)
今が大事だ(直訳)
チグミ チュンハダ(読み)
今が大事だ(日本語歌詞)

1.지금이 중하다 지금이 중하다
今が大事だ 今が大事だ
1.チグミ チュンハダ チグミ チュンハダ
1. 今が大事だ 今が大事だ

지금 이시간이 중한 때다
今この時間が 大事な時だ
チグミシガニ チュンハンッテダ
この時間が大事だ

지금 현재 하는 일을 잘해야 한다
今現在していることを 上手くやらなくてはならない
チグヒョンジェ ハヌンニルル チェレヤハンダ
今していること うまくやろう

언제나 지금이 중한 때다
いつでも今が大事な時だ
オンジェナ チグミ チュンハンッテダ
いつでも今が大事な時だ

누구나 지금 잘해야 된다
誰でも今 良くやらなければならない
ヌグナ チグム チャレヤ テンダ
誰でも今 ちゃんとやろう

지금이 과거보다 미래의 성공을 좌우한다
今が過去より 未来の成功を左右する
チグミ カグォボダ ミレエ ソンゴンウル チャウハンダ
今が過去より 未来の成功 左右する

지금 현재 잘해야 성공한다
今現在 良くやれば成功する
チグム ヒョンジェ チェレヤ ソンゴンハンダ
今をよくやれば 成功だ

지금 끝까지 잘해야 승리한다
今最後まで 良くやれば勝利する
チグム クッカジ チャレヤ スンニハンダ
今 最後までやれば 勝利する

지금 하는 일 맘과 뜻과 목숨 다해
今していることを 心と思いと命を尽くして
チグマヌニル マムグァ トゥックァ モクスム ダヘ
していること 心 思い尽くし

정신차리고 잘해야 한다
気を抜かず 上手くやらなくてはならない
チョンシンチャリゴ チャレヤ ハンダ
気を抜かず うまくやろう

지금 하는 일 판단을 잘 하고
今していることの判断をよくして
チグム ハヌンイル パンダヌル チャラゴ
きちんと判断して

지혜롭게 해야 한다
知恵深くやらなくてはならない
チヘロプケ ヘヤ ハンダ
知恵深く 行おう

삼위사랑 잊지 말라
三位の愛を 忘れるな
サミサラン イッチマルラ
三位の愛 忘れるな

2.지금 네 생각을
今あなたの考えを
2.チグム ネ センガグル
2. 今あなたの考えが

어떻게 하고 있느냐가 중한거다
どのようにしているのかが 大事なことだ
オットケ ハゴ インヌニャガ チュンハンコダ
どうなのかが大事だ

지금 네가 하는 일을 잘해야 한다
今あなたがしていることを 上手くやらなくてはならない
チグム ネガ ハヌン イルル チャレヤ ハンダ
あなたがすること うまくやろう

언제나 지금이 중한 것이다
いつでも今が 重要なのだ
オンジェナ チグミ チュンアン コシダ
いつでも今が重要だ

누구나 지금 잘해야 된다
誰でも今 良くやらなければならない
ヌグナ チグム チャレヤ デンダ
誰でも今 ちゃんとやろう

과거와 미래보다 지금 운명을 좌우한다
過去や未来より 今が運命を左右する
クァゴワ ミレボダ チグム ウンミョンウル チャウハンダ
過去や未来より 今運命 左右する

지금 생각 잘해야 성공한다
今考えを 良くすれば成功だ
チグム センガク チャレヤ ソンゴンハンダ
考え 良くすれば成功だ

지금까지의 노력을 결정한다
今までの努力を 決定する
チグムッカジエ ノリョグル キョルチョンハンダ
今までの努力が決まる

주와 성령과 맘과 뜻과 목숨 다해
主と聖霊と 心と思いと命を尽くして
チュワ ソンニョングァ マムグァ トゥックァ モクスム ダヘ
主と聖霊と 心思い尽くし

정신차리고 물으며 하라
気を抜かず 尋ねながらやりなさい
チョンシンチャリゴ ムルミョ ハラ
気を抜かず 尋ねてしなさい

확인하면서 판단을 잘하라
確認しながら 判断を良くしなさい
ファギナミョンソ パンダヌル チャララ
確認し よく見分けよ

지혜롭게 해야한다
知恵深く行わなくてはならない
チヘロプケ ヘヤハンダ
知恵深く行おう

삼위사랑 잊지 말라
三位の愛を 忘れるな
サミサラン イッチ マルラ
三位の愛 忘れるな

주와 성령과 맘과 뜻과 목숨 다해
主と聖霊と 心と思いと命を尽くして
ジュワ ソンニョングァ マムグァ トゥッグァ モクスム ダヘ
主と聖霊と 心思い尽くし

정신차리고 물으며 하라
気を抜かず 尋ねてしなさい
ジョンシンチャリゴ ムルウミョ ハラ
気を抜かず 尋ねてしなさい

확인하면서 판단을 잘하라
確認しながら 判断を良くしなさい
ファクインハミョンソ パンダンウル ジャルハラ
確認し よく見分けよ

지혜롭게 해야한다
知恵深く 行わなくてはならない
ジヒェロブゲ ヘヤハンダ
知恵深く行おう

삼위사랑 잊지 말라
三位の愛を 忘れるな
サムウィサラン イッジ マルラ
三位の愛 忘れるな

지금이 중하다
今が大事だ
ジグムイ ジュンハダ
今が大事だ

지금 이 시간이 중한 때다!
今この時間が 大事な時だ!
ジグム イ シガンイ ジュンハン テダ!
この時間が大事だ!

 

韓国語 直訳部分の翻訳者:Som
都内の大学に通う韓国出身の摂理のメンバー。
普段から韓国語と日本語を半々くらい使って生活している。

 

他にも韓国語直訳&読み仮名付を掲載!

投稿者プロフィール

RIO
東京郊外出身&育ち。保育事業代表。保育士免許&保育園勤務経験あり。
高校生の終わりごろ、摂理の教会に来てから早20年。

◆年齢:山ちゃんと同じ

教会内のあらゆる役割を経験。祖父、叔父はお坊さん。
 
【好きなもの一覧】
◆食べ物:野菜、味噌汁、卵、ラーメン
◆映画:踊る大捜査線、ジブリ
◆漫画:キャプテン、コナン、るろ剣、ちいさいひと、正直不動産など(あげたらキリなし)
◆キャラ:ピッコロ、剣心、般若、安慈、イガラシ、流川、三井、木暮、赤井秀一
◆ゲーム:ドラクエ、FF
◆芸能人、著名人:YOSHIKI、織田裕二、NON STYLE、サンドウィッチマン、ホリエモン、せやろがいおじさん
◆スポーツ:高校野球、フィギュアスケート

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

関連記事

目次